Soup/Stew
Poulet à la Juive
This Jewish-style stewed chicken comes from Gastronomie Pratique, a cookbook published in 1907 by Ali-Bab. Born Henri Babinski to Polish Christian immigrants to France, he was by profession a mining engineer, but he loved to cook and travel. Using the pseudonym Ali-Bab, he wrote the book for fun and included a long description of kosher cuisine as well as two Jewish recipes, one for choucroute, and one for poulet à la juive. Basically, he’s making a pot-au-feu, substituting chicken for beef and using fresh rendered chicken fat or veal-kidney suet. Since he finishes the dish off with butter, a no-no in kosher cooking, I have omitted this step. When serving this, I sometimes remove the skin and bones from the chicken for a more refined dish. I pile the chicken over white rice and spoon the gravy on top. Others, who like the meat on the bone, serve it as is. Sometimes called poule au bouillon or poule au pot, it is a comfort dish, and one often served in France for Friday night dinner or for the meal before the fast of Yom Kippur.
Bourride
Chez Paul, located near the port of Marseille, stands at a crossroads with three other fish restaurants. But the license from the Beth Din of Marseille, hanging on the wall, certifying that the restaurant is kosher, sets this one apart. When I visited Chez Paul, Fathi Hmam, the Tunisian Muslim chef, was busy prepping bouillabaisse for the evening’s dinner. Technically, his bouillabaisse stew is a bourride, because it only has fish with fins and scales—those that swim near the magnificent rocky shore of this ancient port city of France. But he does not use lotte (monkfish), also a nonkosher fish, central to fish bourrides in Marseille. Bourride is one of the oldest dishes in France, said to have been brought by the Phoenicians in the sixth century B.C.E. Of course, the tomatoes and potatoes arrived much later. It is also said that a few Jews came with the Phoenicians on this voyage. Is that why, perhaps, there is no shellfish in the bourride? The success of this simple dish depends on knowing at what moment the fish is perfectly cooked. And, of course, don’t forget the rouille (see page 63), which North African Jews and Muslims alike make their own by adding a Tunisian touch: harissa.
M’soki (Tunisian Passover Spring Vegetable Ragout with Artichokes, Spinach, Fava Beans, and Peas)
When Dr. Sylviane Lévy (see page 65), a physician in Paris, got married, she had a Passover dilemma. Her husband’s Tunisian family ate m’soki, a verdant soupy ragout with spring vegetables—like artichokes (considered a Jewish vegetable), spinach, and peas—and meat; her family, originally from Toledo, Spain, and later from Tétouan, Morocco, ate a thick meat- and- fava- bean soup. So which did she choose? Instead of picking sides, she serves both at her Seder. Now her grown children associate these soups with the taste of home. M’soki, also called béton armé (reinforced concrete) because of its heartiness, is so popular in France today that Tunisians, Algerians, and anyone who has tasted it now prepares it for Passover, and at special events throughout the year. This very ancient soup, probably dating from the eleventh century, would have included lamb, cinnamon, rose petals, and white or yellow carrots. It would not have included harissa, as peppers were a New World import.
Soupe au Blé Vert
Eveline Weyl remembers growing up in France with a green-wheat soup, served every Friday evening. “We called it gruen kern or soupe au blé vert, and it was made, basically, by simmering onions and carrots and using green wheat to thicken the broth,” she told me. “My mother said it was very healthy for us children.” I asked all over for a recipe for this dish but couldn’t find one. Then, watching a Tunisian videographer from Paris taking photographs of his mother making soup, I realized that the soup Tunisians call shorbat freekeh, made with parched wheat, is nearly the same as the green-wheat soup for which I had been searching. Young green wheat is available at select health-food stores these days, and made into juice. Ferik or freekeh is the parched substitute. I like this soup so much that I often use barley, bulgur, wheat berries, or lentils if I can’t find the green wheat. In fourteenth-century Arles, Jews ate many different kinds of grains and legumes. Chickpeas, which came from the Middle East, and green wheat were probably two of them. The original recipe for this soup called for lamb bones, but I prefer a vegetarian version. The tomato paste is, of course, a late addition.
Vegetarian Apple Parsnip Soup
I once knew a very distinguished French ambassador to the United States who felt that soup was the only way to start a dinner. For Jewish people in France, the broth of a stew is often the prelude to holiday and weekday meals, whether it is an Alsatian pot-au-feu or a North African dafina. A way to give new life to leftover meat and vegetables, soup has always been the food of sustenance for poor people. When I first tasted this extraordinary soup at a dinner at the French embassy in Washington, I thought that it must have been made with good chicken broth and heavy cream, but to my surprise, it wasn’t. Francis Layrle, the ambassador’s former chef, made it with fresh vegetable broth, something he used very often for guests at the embassy who kept kosher or were vegetarians. This elegant and light soup has become one of my favorites, with its wonderful vegetarian broth that can be used as a basis for so many other soups. Those who do not keep kosher may, of course, substitute chicken broth. I have separated the ingredients for broth and soup, to facilitate making the vegetarian broth as a separate recipe for other occasions.
Gemarti Supp
I love gemarti supp, or selbst gemarti supp, which means “homemade soup” in the local Alsatian dialect. Unbeknownst to most Alsatians, this is an ancient Jewish recipe, as its name reveals. Selbst means “myself ” in German, but gemarti is a Hebrew word meaning “I have completed.” So this delectable mushroom soup thickened with semolina flour is named “I made it myself.” I found this simple recipe at a tiny Jewish museum (Musée Judéo-Alsacien de Bouxwiller) in Alsace. Similar to potage bonne femme, the broth is thickened with a roux made of oil or goose fat and semolina or barley, a common thickening technique brought to the United States and especially to Louisiana by Alsatian immigrants, including many Jews. “We’d take the leeks out of the ground at the end of summer,” recalled Jean Joho, the renowned Alsace- born chef and proprietor of Everest, Brasserie Jo, and Eiffel Tower Restaurant in Chicago. “We would keep them fresh in sand in the root cellar so that we would have them all winter.” In the Middle Ages, people believed that everything that grew in the soil, including mushrooms and truffles, was from the devil. Potatoes at first went into that category, but by the first half of the eighteenth century, potatoes, introduced in about 1673 by Turkish Jews, were well established in France, and this recipe changed. Little by little, gemarti supp, with its marriage of mushrooms and leeks, became almost extinct when the mixture of leek, potatoes, and cream became so popular.
Black Truffle Soup Élysée
Here is Paul Bocuse’s kosher rendition of his famous soup with black truffles and foie gras. He first created it for a dinner in 1975 at the Élysée Palace (the White House of France) when he received the Légion d’Honneur from President Valéry Giscard d’Estaing for valor on the battlefield during World War II. I have omitted the fresh foie gras, because obtaining it both fresh and kosher is difficult. This soup is refreshingly delicious, one you can prepare ahead that will still make a grand splash at any dinner. Either make one big soup or use eight 8-ounce ramekins, as the recipe indicates.
Consommé Nikitouche
This Tunisian holiday chicken soup that Yael calls consommé nikitouche is filled with little dumplings that have become so popular in France because of the growing Tunisian population. Nikitouches, similar in size to Israeli couscous, are today prepackaged. When presenting this recipe for her blog, Yael wrote, “It is winter; you are feeling feverish. Nothing replaces the nikitouche soup of our grandmothers.” Here it is. Just remember that you must start the recipe two nights ahead.
Spring Chicken Broth
Chef Daniel Rose starts his day in the kitchen at 7:30 a.m. He begins with the chicken broth, first browning chicken wings, then adding a wine reduction, and then water, leeks, and other aromatics, but never carrots. “This isn’t the way my grandmother would have done it,” Daniel told me. “But we don’t want so much sweetness in our soup.” He doesn’t bother with a bouquet garni: “I just stick the herbs in the pot.” Freeze any broth that you don’t use right away.
Fava Bean Soup
Dried fava bean, a North African staple, taste very different from their fresh counterparts, which are only available for a short time in the spring. After they cook for a few hours with garlic, cumin, and harissa, they become creamy and take on an earthy heat that is especially comforting on colder days. When served with a hunk of baguette, this soup could very well make an entire weeknight meal.
Algerian Julienne of Vegetable Soup for Passover
Thanks to emigrants from North Africa, Passover is once again being celebrated in the town of Saint-Rémy-de-Provence, which had a flourishing Jewish community until the fourteenth century. Now Jews reunite for the holidays, and at a recent Passover in one house, several couples got together for a traditional meal. Jocelyne Akoun, the hostess of this event, told me about a springtime soup filled with fresh vegetables and fava beans. Because I always have vegetarians at my own Seder, I have taken to making this refreshing and colorful soup as an alternative to my traditional matzo-ball chicken soup. If making the vegetarian version, sauté the onion in the oil in a large soup pot, then add 8 cups water, the bay leaf, cloves, peppercorns, and 1 teaspoon salt, and cook for about an hour. Then put through a sieve and continue as you would with the beef broth. Fresh fava beans are a sign of spring for Moroccan Jews, because the Jews supposedly ate fava beans, poor man’s meat, when they were slaves in Egypt.
Soupe à l’Oseille or Tchav
Sorrel (Eastern European tchav) has been made a little more soigné in the hands of the French, by adding herbs and cream. Whereas Jews often substituted spinach and rhubarb to achieve the tangy flavor when they couldn’t get sorrel, and ate the soup cold, the French, until recently, ate sorrel soup hot. Austin de Croze, in his 1931 cookbook, What to Eat and Drink in France, thought that sorrel soup had come to France with emigrants from eastern Europe. This particular recipe comes from Gastronomie Juive: Cuisine et Patisserie de Russie, d’Alsace, de Roumanie et d’Orient, by Suzanne Roukhomovsky, a book I found years ago while browsing in the Librairie Gourmande, a cookbook store I love to frequent on the Left Bank of Paris. Published by the distinguished house of Flammarion in 1929, it was the first comprehensive cookbook on the Jews of France. Madame Roukhomovsky, also a novelist and poet, called French Jewish cooking cuisine maternelle. This recipe surely has its roots in her own Russian background. If you can’t find sorrel, substitute 1 pound of spinach or kale with 1/2 cup rhubarb to attain that tart flavor, as Jews from Russia did.
Soupe aux Petits Pois à l’Estragon
This is a very quick recipe, even quicker today because of Picard Surgelés, the French chain of grocery stores selling superb frozen food products. Although the vegetables are not certified kosher, even the Beth Din of Paris, the religious governance, approves of their use. I tasted this particular soup at a Shabbat dinner at the home of North African–born Sylviane and Gérard Lévy. Gérard, who is a well-known Chinese-antique dealer on Paris’s Left Bank, recited the prayer over the sweet raisin wine sipped on the Sabbath in French homes. Everyone then went into the next room for the ritual hand-washing. When they returned, Gérard said the blessing over the two challahs before enjoying the meat meal, which began with this creamy (but creamless) frozen-pea-and-tarragon soup.
French Cold Beet Soup
Beets and beet soup are as old as the Talmud, in which the dish is mentioned. Borscht, brought to France most recently by Russian immigrants before World War I, is still very popular served either hot or cold, depending on the season. Although there is a meat version, made with veal bones and thickened with eggs and vinegar, I prefer this lighter, dairy beet soup. The French use a bit more vinegar and less sugar than in American recipes, proportions that allow the beet flavor really to shine through. The soup is traditionally topped with dill or chervil, but I use whatever is growing seasonally in my garden, often fresh mint. The combination of the bright-pink beets, the sour cream or yogurt, and the green herbs makes a stunning dish.
Mhamas: Soupe de Poisson
In the Charming Town of Cagnes-sur-Mer, whose Jewish population of four hundred comes mostly from Morocco, I tasted a delicious fish soup. This particular recipe is one that painter Pierre-Auguste Renoir, who lived in the town, would have relished.
Soupe au Pistou
When I stayed at La Royante, a charming bed-and-breakfast in Aubagne just outside of Marseille, I tasted the delicious homemade jam from the fig, cherry, and apricot trees near the terrace, and enjoyed the olive oil made from the olives in the orchard. I talked with Xenia and Bernard Saltiel, the owners, and learned that Bernard is Jewish and traces his ancestry in France to about the thirteenth century, when his people became tax collectors for the king of France in Perpignan. Then they went to Narbonne, and finally to Montpellier, where a Saltiel helped found the University of Medicine. When the Jews were expelled from France, the Saltiel family moved to Greece, and lived in Crete, Macedonia, and then Thessalonika. Ever since Bernard’s grandfather returned to France in 1892, Saltiels have lived in the Marseille area. Today Bernard is a man of Provence, sniffing vegetables at the local market in Aubagne to make sure they are fresh enough for a good soupe au pistou. This soup originated in nearby Italy, most probably in Genoa. Provençal Jewish versions include a selection of dried beans as well as fresh green, wax, or fava beans, fresh basil, and an especially strong dose of garlic. Make it in the summer with perfectly ripe tomatoes. In the winter, I substitute good canned tomatoes.
Cold Lettuce and Zucchini Soup with New Onions and Fresh Herbs
On a late-june evening, I entered a courtyard in the Fifth Arrondissement, right near the picturesque Rue Mouffetard, one of my favorite streets in Paris when I was a student there so many years ago. Beyond the courtyard, I found myself in a large garden in front of an apartment building. After climbing two flights of stairs, I arrived at the home of Irving Petlin, an American artist, and his beautiful wife, Sarah. The two expats have lived here on and off since 1959. Sarah frequents the local markets, going to the Place Monge for her onions and garlic, making sure she visits her potato man from North Africa. Having chosen peonies for the table, she arranged them in a vase next to a big bowl of ripe cherries, making her table, with the Panthéon in the background, as beautiful as a perfectly orchestrated still life. At the meal, I especially liked the soup, which calls for lettuce leaves—a good way, I thought, of using up the tougher outer leaves that most of us discard, but which still have a lot of flavor. The French have a long tradition of herb- and- salad soup, something Americans should be increasingly interested in, given all the new wonderful greens we’re growing in our backyards and finding at farmers’ markets. I often replace the zucchini with eggplant and substitute other herbs that are available in my summer garden. This soup is also delicious served warm in the winter.
Black-Eyed Peas with Butternut Squash
In India, dried beans and peas may be combined with almost any vegetable. Here, I use either pumpkin or butternut squash. It gives a mellow sweetness to the dish. In India, this would be eaten with whole-wheat flatbreads, yogurt relishes, salads, and pickles. For a Western meal, the beans may be served with a sliced baguette as a first course or with roast pork or roast lamb.
Kerala Lamb Stew
Pronounced “eshtew” by the locals, this aromatic, soul-satisfying stew is a much-loved dish, often eaten by the Syrian Christians of the southwestern state of Kerala at Easter. It has all the spices that grow in the backyards of Kerala homes—cinnamon, cardamom, cloves, and peppercorns. It also has the Kerala staple, coconut milk. While it is generally served with the rice pancakes known as appams (“appam and stew” being somewhat akin to “meatloaf and mashed potatoes” or “rice and beans” or “ham and eggs”), plain jasmine rice is just as good.
Rajasthani Red Meat
When this dish is served in the Rajasthan desert region of India, its color, coming mainly from ground hot chilies, is a fiery red. I have moderated the heat by mixing cayenne pepper with more calming paprika. Use a fresh red paprika if you want the proper color. This is generally served with Indian flatbreads, but rice would be fine too. A calming green, such as spinach or Swiss chard, could be served on the side. For more robust flavors, have one of the eggplant dishes with it.